Prevod od "e bisogno che" do Srpski

Prevodi:

i treba da

Kako koristiti "e bisogno che" u rečenicama:

Non c'e' bisogno che mi compri un anello.
Ne moraš da mi kupiš prsten.
Paul ha confessato, Katie, non c'e' bisogno che tu lo copra.
Pol je priznao. Ne moraš da ga štitiš.
Non c'e' bisogno che vi preoccupiate.
Ne treba da se brinete, g-ðice.
Non c'e' bisogno che tu lo veda.
Ne bi trebalo da ga vidiš.
Non c'e' bisogno che tu risponda.
Ne moraš da odgovoriš na to.
Non c'e' bisogno che ti scusi.
Ja... nemam pravo. Ne, nije potrebno izvinjenje.
Non c'e' bisogno che mi ringrazi.
Ne zahvaljuj mi. Uvek æu te štititi.
Non c'e' bisogno che tu lo faccia.
Ne moraš to da radiš. - Da.
Non c'e' bisogno che tu me lo dica.
Znam, ne moraš mi to objašnjavati.
Non c'e' bisogno che me lo dica.
Ne morate to da mi govorite.
Non c'e' bisogno che tu dica nulla.
U redu je. Ne moraš ništa reæi.
Non c'e' bisogno che tu venga.
Ne moraš da ideš sa mnom.
Non c'e' bisogno che tu venga qui.
Ne, nema potrebe da dolaziš ovde dole. To je...
Non c'e' bisogno che tu rimanga.
Znaš da sam dobro. Ne moraš ostati.
Shu, Non c'e' bisogno che ti scusi.
Шу, не мораш да се извињаваш.
Mia figlia, non c'e' bisogno che venga, vero?
Моја кћерка не мора да иде, зар не?
Non c'e' bisogno che mi spieghi nulla.
Teško je objasniti. -Ne treba da objašnjavaš.
Non c'e' bisogno che lo sappia.
Tko bi mu uopæe... -On ne mora ništa znati.
Non c'e' bisogno che tu lo sappia.
Ja æu to odluèiti. -Ne trebaš znati.
Non c'e' bisogno che ci spieghi come far fuori un uomo.
Ne treba vi da nas uèite kako da ubijamo ljude.
Non c'e' bisogno che lui lo sappia.
On to ne mora da zna.
Non c'e' bisogno che me lo ricordi.
Ne treba da me ti podseæaš.
Non c'e' bisogno che me lo dica lei.
Ne trebate mi vi to govoriti.
Non c'e' bisogno che le ricordi quanto sia critica la natura della sua missione finale.
Ne trebam vas podsjećati na složenost vašeg posljednjeg zadatka.
Ma non c'e' bisogno che te lo dica, vero?
Али не морам то теби да причам.
Non c'e' bisogno che le dica... che il mio coinvolgimento resta tra di noi.
Podrazumeva se da ovo ostaje izmeðu nas.
Non c'e' bisogno che me lo dici.
Ne moraš da mi to kažeš, èoèe.
1.1667251586914s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?